VIA002(English)(1),16/17-P Maģistra darbs(English)(1),16/17-P

In order to demonstrate professional translation competence and research skills in compliance with Occupational Standard (PS 0103) and State Regulations on Master Degree, the students should develop and defend a Master Thesis, which consists of three parts: theoretical, analytical and practical: translation of an original technical text. The Master Thesis is an independent research work with relevance in the field of translation studies. It consists of theoretical, analytical and practical parts and presents a relevant research on theory and methodology connected to the chosen topic. Research areas might include aspects of translation theory, translation history, translation technology, corpus linguistics, and textual analysis. The Master Thesis may be related to a professional innovation topic.